ON MY WAY… – Matteo Rigotti

Dove il suono smette di essere suono
Una domanda filosofica che richiede una risposta complessa e multiforme. Il suono smette di essere suono quando non viene più percepito da un orecchio umano o da un dispositivo di registrazione. La percezione è fondamentale per la definizione di suono quindi, se non c’è nessuno che lo ascolta, il suono esiste come tale?

A philosophical question that requires a complex and multifaceted answer. Sound stops being sound when it is no longer perceived by a human ear or a recording devi- ce. Perception is fundamental to the definition of sound so, if there is no one to hear it, does sound exist as such?

Muovendo dal nulla
L’inizio di una storia… si potrebbe continuare con: “Non c’era nulla intorno, solo il vuoto infinito. Poi, improvvisamente, qualcosa iniziò a prendere forma…”

The beginning of a story… one could continue with: “There was nothing around, just the infinite void. Then, suddenly, something started to take shape…”

Frammenti di ingranaggi
Un sistema complesso e interconnesso di componenti che devono funzionare insie-

me in modo preciso per ottenere un risultato desiderato. Materia, suono e movimento che fanno apparire il mondo come gli ingranaggi di un orologio.

A complex, interconnected system of components that must work together precisely to achieve a desired result. Matter, sound and movement that make the world appear like the gears of a clock.

Il vuoto del silenzio
Un tema di riflessione filosofica presente in molte culture e in molte correnti di pen- siero, tra cui la filosofia orientale e la filosofia dell’esistenza. Il vuoto del silenzio rap- presenta un momento di assenza di pensiero, suono, rumore, parole, che rappresen- ta, in sé, una fonte di pace e di contemplazione.

A theme of philosophical reflection present in many cultures and in many currents of thought, including Eastern philosophy and philosophy of existence. The emptiness of silence represents a moment of absence of thought, sound, noise, words, which is, in itself, a source of peace and contemplation.

L’antitesi di ciò che appare
L’illusione del mondo fenomenico e transitorio, che nasconde la vera realtà spirituale e divina. In altre parole, si tratta dell’idea che ciò che vediamo e percepiamo con i nostri sensi non è la verità ultima, ma solo una proiezione della nostra mente limitata.

The illusion of the phenomenal and transitory world, which hides the true spiritual and divine reality. In other words, it is the idea that what we see and perceive with our senses is not the ultimate truth, but only a projection of our limited mind.

Hive

La complessità della mente umana e la capacità degli impulsi di connettersi e interagire tra loro come le api in un alveare. Questa metafora suggerisce che tutti i pensieri umani sono interconnessi e lavorano insieme per creare una visione più grande di conoscenze e comprensione del mondo che trascende il singolo, limitato individuo.

The complexity of the human mind and the ability of impulses to connect and interact with each other like bees in a hive. This metaphor suggests that all human thoughts are interconnected and work together to create a greater vision of knowledge and understanding of the world that transcends the single, limited individual.

Matteo Rigotti Compositore

Silvia Cignoli Chitarra

Accademia d’archi G. G. Arrigoni

Franziska Salker Flauto

Giacomo Cardelli Violoncello

Samuele Provenzi Chitarra

© 2023 EMA Vinci 70313

ON MY WAY… – Matteo Rigotti