Die Krähe
Eine Krähe war mit mir
aus der Stadt gezogen,
ist bis heute für und für
um mein Haupt geflogen.
Krähe, wunderliches Tier,
Willst mich nicht verlassen?
Meinst wohl bald als Beute hier
Meinen Leib zu fassen?
Nun es wird nicht weit mehr gehen
An dem Wanderstabe.
Krähe, laß mich endlich sehn
Treue bis zum Grabe
|
La cornacchia
Una cornacchia
era uscita con me dalla città e, fino ad oggi,
ha sempre volato intorno alla mia testa.
Cornacchia, strano animale,
non vorrai abbandonarmi?
Credi di aver presto,
come preda, il mio corpo?
Non andrò più lontano
col bastone del viandante.
Cornacchia, mostrami finalmente
fedeltà fino alla tomba
|
The crow
A crow followed me
out of the town,
and up to today
it has been circling above my head.
Crow, strange creature,
will you not forsake me?
Do you intend, very soon,
to take my corpse as food?
Well, it is not much farther
that I wander with my staff in hand.
Crow, let me see at last
fidelity that lasts to the grave
|